|  《汲水上來 Dip it up》 取材自Catechetical Help / 顧美芬譯 2014.01.05
God’s fresh water are always available.  Why do we neglect it?  Why despair in life?  “Dip it up!” | 
			| Excuses don’t impress anyone, least of all God. | 
			|  | 
			|  《毛毛蟲 Caterpillars》 取材自Dr. James Dobson代禱信 / 顧美芬譯 2013.08.18
These furry little creatures remind me in some ways of today's moms. | 
			|  《拖延! Delay!》 取材自「路德名言集」 顧美芬譯 2013.07.14
He who neglects an opportunity will be neglected by the opportunity | 
			| Once there was a briar  growing in the ditch. | 
			| 謝謝你,將她賜給我們。我心真是感恩,因為你賜給我們一個機會,成為她的父母﹔因著她,我們可以學習愛與被愛﹔因著她,我們的生命更加圓滿。 | 
			| 有一天,貴重的銀杯意外掉進酸溶液的大桶裏。銀杯立刻分解,溶入酸溶液。 | 
			|  《他替我死》 取材自Catechetical Help 顧美芬譯 2013.02.17
我常常來就是要記得這個簡單的事實,『他替我死了。』 | 
			|  《承諾付款 Promise To Pay》 取材自Catechetical Help 顧美芬譯 2013.01.27
這張支票值多少錢呢?毫無價值! |