《网路作家Ⅰ》

| | 成为粉丝 | | 转寄

【志工信故事】朗读圣经,神的话语成为振聋发聩的恩典之声

文章索引 | « 上一篇 | 下一篇 »


丁同蔚读经。


我担任志工三十多年,以为是自己献上年轻的岁月来回应上帝的爱。我摆上许多代价,也得到赞美与掌声,于是更加认定这个想法:「嗯,我真爱上帝啊!」

但是,越当志工越感到「不是上帝需要我来当志工,而是我需要这份事工」。回顾过去,很知道自己如何在其中经验上帝、认识上帝、亲近上帝,在困难中,生命、专业、技能都因上帝引领而成长。

「如果没担任志工?」每次的答案都是对上帝的敬畏,谢谢天父愿意赏赐机会给孩子。于是我们企划了非常夸张的「志工信故事」,不是像外面的人物故事——主角是志工们,而是要呈现上帝才是主角!

果然,信望爱志工们的回应同有一灵。每个志工听到要人物专访,都恐怕高举自己,通通拒绝。但提及要彰显上帝的作为、介绍上帝带领他们成就的圣经工具,便慨然应允。可以说,志工故事是一个「信」的故事!

——信望爱圣经工具网站执行长陈凤翔





你有多久没有听过圣经了呢?这不是指听见讲道中的经文解释和引用,而是听整章整卷的圣经。相较于今日基督徒强调的「读」圣经,人们似乎忘了圣经也是用来聆听的。事实上,整本圣经中「要听」的相关经文有上百处,神在每个时代都提醒他的百姓「你要听,要谨守遵行」(申6:3)。

把不同语言、版本的圣经录制成有声圣经是信望爱圣经工具网站(https://bible.fhl.net/index.html)创始同工们的愿景之一。约至1995年开始,交大团契几位同工架设信望爱BBS站,打破地理空间限制,聚集海内外华人在版上交流信仰,让各处渴慕神话语的人藉由免费的网路资源认识神。而后架设信望爱圣经网站,率先提供和合本圣经搜寻功能,并逐步搭建一个集合经文搜寻、语义词典、注释内容、字词分析的全功能圣经网站。2025年的现在,信望爱已搜罗50几种版本圣经,涵盖华语、台语、粤语、英语、希伯来文、希腊文等,其中有声圣经有台语客语福州话,可谓琳琅满目、应有尽有。

周而复始传递的录音笔

但二十年前,如何将圣经有声化、谁是圣经的朗读者、录制一整本圣经需要多长时间,没有人能知道。2002年,曾经在小学教了四十二年书的老师丁同蔚突然接到教会姊妹的邀请,开始参与信望爱有声圣经朗读事工。

丁同蔚喜爱说故事,不管是圣经夏令营的孩子、小学生、监狱的少年失足者、周会的老师,还是社区中心的老年人,人们常常会竖着耳朵专注听丁同蔚讲圣经故事,无论「课堂」在哪里,讲台前总是坐满学生。她的语气生动自然,语调抑扬顿挫,最关键的是她讲的圣经内容一听就懂。但她从来没有正儿八经地朗读过圣经,更没有想到自己有一天会成为圣经的朗读者。

当姊妹把一支录音笔被交到她手中时,丁同蔚有些反应不过来,她担心自己没有受过专业的训练,不知道自己能不能读好。她试着读一段经文,然后交还了录音笔;一周后,录音笔回到她手中——这代表她通过了测试,正式成为和合本圣经的朗读者。

「我信主多年,一直在教会的主日学服事,有故事的书卷都很熟悉,但其他书卷比较生疏。」丁同蔚坦承,那时她还没有完整读过一遍圣经。怀着有机会通读一遍圣经的想法,她开始朗读的志工服事。

在那个网路传播大型档案尚不便利的年代,丁同蔚每天拿着录音笔录下朗读的经文,周日交给介绍她加入事工的姊妹李淑芬,由姊妹转交给信望爱的同工剪辑,再把录音笔交回丁同蔚的手中。这样周而复始的传递,前后整整持续了五年之久。



喧嚣中重新认识福音


结庐在人境,怎无车马喧?刚开始录音时,丁同蔚常常被周遭环境的声音打断。「马路上的大卡车开过,轰隆隆的声音录了进去。巷子里的小狗叫了,整段又得重录……」当丁同蔚好不容易进入状态,垃圾车又奏着〈少女的祈祷〉来了。这些时代之音如此不容置疑,无法躲避,丁同蔚只得磕磕绊绊,经历无数次重来后,才终于完成和合本圣经的录制。

丁同蔚喜欢朗读旧约中的创世记、出埃及记和历史书,那里有她和孩子们讲述了上百遍的圣经故事。读到先知书时,她觉得沉重到读不下去。那些重复的警告、宣告的审判在在提醒她,神的话对信的人是好消息,对不信的人则是彻头彻尾的坏消息。当她终于读完了四卷福音书时,则忍不住感叹:「人真的听到了这些话,怎能不信呢?」

完成和合本圣经后,丁同蔚又接到朗读现代中文修订版圣经的邀约。

2015年,信望爱从台湾圣经公会获得现代中文修订版圣经的授权后,立刻在网站推出,并为有声版觅得一群朗读、剪辑的志工。丁同蔚说,她朗读现代中文修订版圣经时,明显发觉这一版的翻译语言流畅,话语带有解释性,不仅符合国人言语习惯,而且属于非基督徒也能明白的话语。彼时她已移居北美,在犹如「采菊东篱下、悠然见南山」的田园里,录制环境大大改善。这一次,她持续录制了两年时间。

在此期间,丁同蔚还参与和合本国语朗读的修订。或许因为早期设备及技术问题,和合本圣经朗读版的音质多有破损。听自己录音时,丁同蔚发觉有些段落的朗读在音质压缩下变得没有抑扬顿挫,有些则是自己朗读时的错误,于是她重听了大部分的段落,重新录制。这版「修订中」的有声圣经虽然在推出后遭到一些质疑之声,信望爱的志工却秉持先推出再修改的原则,在众多像丁同蔚这样志工的努力下,终将这个案子全部完成。

在信徒耳朵里活过来

丁同蔚从来没有和人提起自己参与的朗读事工。回想朗读圣经的日子,她对自己说最多的一句话就是 「要认真读」。藉着朗读大小先知书,神不断提醒她要听神的话,要顺服他而行,即便世人不愿听从,她也不要以为稀奇。

丁同蔚回想还在学校任教时,学校在周会时间安排老师轮流上台分享。听到其他老师分享民间故事,她便决定也把圣经当故事讲一讲。政府虽然规定学校不可公开传教,却没有禁止讲故事的内容。她听从圣灵在心中的提醒,不仅勇敢说出福音的见证,还吸引听众「追更」她的圣经故事。她在孩子们不上正课的时候讲故事,在午餐的时间也讲故事,校园里的大树下、大石头旁、平衡木边,都有丁老师说圣经故事的身影。

「我是个没什么计画的人,神把机会带到我的面前,我就尽力去做。」如今已83岁的丁同蔚,依然抓紧时间和身边的老年朋友们分享圣经故事。她会给他们播放有声圣经,也会用自己独有的方式把圣经从开始到末尾讲给人听。她跟着教会的读经计画每天读三章旧约、一章新约,边听边读,因为,她要规规矩矩地照着神的话去行。

已故的圣经学者大卫多西(David Dorsey)曾在他的着作《旧约文学结构》(Literary Structure of the Old Testament)一书中说:「旧约古卷平平无奇的表述恰反映了一种文化现实,这些古卷主要是用来听,而非看的。那些启示都是为耳朵准备的。」在圣经朗读者丁同蔚看来,新旧约圣经绝非平平无奇,但的确是神用以让人振聋发聩的恩典之声。

【延伸阅读】:
挑战你的教会观系列之7》恭喜选上执事?
戏剧传奇,灵魂会遇——亚东剧团的故事
父亲的节制和锻炼